blog30

Debido a su procedencia y a la larga tradición vinícola en Francia, en el mundo del vino existen algunos términos para definir ciertas sensaciones o significantes sobre esta bebida que son ajenos a nuestro idioma. Aunque muchas resulten difíciles de pronunciar o no tengamos ni idea de qué significan, es importante conocerlas para entender mejor qué tipo de producto consumimos, así como aprender a apreciarlo no sólo por su gusto, sino también por sus cualidades.

En el “Diccionario del Vino” te presentamos las palabras más usadas para denominar algunos de los aspectos más destacados de esta bebida.

1. Acange. Término de origen francés que hace referencia a los alambres que sujetan las cepas a la espaldera.

2. Batonage. Es la acción de remover las lías o partículas sólidas de los vinos en barrica que los enriquecen, pues las lías nutren la bebida. Podemos escucharlo tanto en francés como en español, cuya traducción es “bastoneo”, siendo el primero el más utilizado.

3. Blanc de Blancs. Se atribuye sólo a los espumosos. Significa vino blanco de uvas blancas. Se aplica a aquellos espumosos que no llevan Pinot, como en el caso de sus contrapuestos, los Blanc de Noirs.

4. Blanc de noirs. Es un vino blanco hecho a partir de uvas tintas. Se suele referir a los champagnes en cuya elaboración se han usado tintas de Pinot Noir o Pinot Meunier. Apenas se deja macerar con las pieles, por lo que no da tiempo a la sustracción de color, de ahí que la bebida siga conservando un color blanco o claro.

5. Bouquet. Esta palabra -significa “ramo” en español-, hace referencia directa a los aromas terciarios que desprende un vino envejecido. Se obtiene agitando la copa y dejando reposar el vino por unos segundos.

6. Brut. Significa “crudo” o “en bruto”. Se utiliza para nombrar a los espumosos sin azúcares añadidos o que lleven una proporción muy baja.

7. Chateau. Este término tiene dos significados: por un lado, es el nombre por el que se conoce a las grandes residencias o mansiones de campo; por otro, y el que más nos importa, es un prefijo que usan algunas bodegas de la D.O. de Burdeos -aunque en realidad se aplique a otros puntos de Francia-, para definir sus vinos, sin importar la relevancia de la bodega ni la producción de su vino, por más humilde que sea, para indicar la independencia que tiene dicha bodega respecto a otras de su misma zona.

8. Cru. Al existir un sistema de clasificación rigurosa dentro de las D.O. más importantes, se establecen diversas categorías. Este término, pues, se usa para definir los vinos de calidad superior procedentes de viñedos determinados. Su traducción más acurada en nuestra lengua es “’pago”.

9. Cuvée. Término para definir un cava o un champagne que proviene de distintos vinos y distintas añadas. Se aplica para señalar su máxima calidad.

© 2014 BO de Shalom